Translation of "find a way" in Italian


How to use "find a way" in sentences:

Some say we'll be stuck here forever, but we will never stop fighting to find a way out.
Alcuni dicono che rimarremo bloccati qui per sempre... ma non smetteremo mai di combattere per trovare una via d'uscita. Bene.
I knew you'd find a way.
Sapevo che avresti trovato un modo.
We gotta find a way out of here.
Dobbiamo trovare un modo per uscire da qui
We'll find a way to deliver the other two bombs.
Troveremo un modo per lanciare le altre due bombe.
I've been trying to find a way to tell you.
Stavo cercando un modo per dirtelo.
If Michael has this misguided belief that Sara's life is in danger, he's gonna find a way back into that prison.
Se Michael ha questa idea sconsiderata... che la vita di Sara sia in pericolo, trovera' un modo per finire di nuovo in prigione.
You guys need to find a way to say goodbye together.
Voi ragazze dovete trovare un modo per dirle addio, insieme.
We got to find a way out of here.
Dobbiamo trovare una via d'uscita da qui.
I'm sure you'll find a way.
Sono certo che troverete un modo.
We'll find a way out of this.
Che cosa dovevo fare, secondo lei?
I'll just have to find a way to live with that.
Dovro' trovare il modo di conviverci.
We've got to find a way out of here.
Dobbiamo trovare un modo per uscire da qui.
We need to find a way out of here.
Dobbiamo trovare il modo di andarcene.
You have to find a way to stall him.
Deve trovare un modo per bloccarlo.
And I know you will find a way to put it right.
E so che troverai un modo di risolvere la faccenda.
All I want to do Is find a way back into love
Fletcher e Fisher hanno scritto cinque canzoni nella Top 40.
Sincerely hope to find a way to cooperate with you.
Sinceramente spero di trovare un modo di collaborare con voi.
Well, I'm sure you'll find a way.
Beh, sono sicura che saprai inventarti qualcosa.
With only meager supplies, he must draw upon his ingenuity, wit and spirit to subsist and find a way to signal to Earth that he is alive.
Con scarse provviste, Watney deve attingere al suo ingegno, alla sua arguzia e al suo spirito di sopravvivenza per trovare un modo per segnalare alla Terra che è vivo.
You need to find a way to make her listen.
Devi trovare il modo di farla ragionare.
Look, if it happens... if he dies... we'll simply have to find a way.
Senti, se succede... se lui muore... troveremo semplicemente un modo.
All you can do is find a way to hide.
Può solo trovare un modo per nascondersi.
We have to find a way out of here.
Dobbiamo trovare un modo per andarcene da qui.
I think you can find a way.
Penso che tu possa trovare una soluzione.
I have to find a way out of here.
Devo trovare un modo per andarmene.
I will find a way out.
Troverò un modo per uscire di qua.
I can't find a way out.
Non riesco a trovare un modo per uscire.
I'd like to try to find a way to keep that working for the both of us.
Vorrei trovare il modo di far funzionare ancora la cosa per entrambi. Betsy Ross?
We'll find a way to make it work.
Troveremo un modo per far funzionare tutto.
I will find a way to bring you down.
Trovero' un modo di trascinarti giu'.
Find a way to get through to him.
Trova un modo per metterti in contatto con lui.
I had to find a way to stop them trying to kill me.
Dovevo trovare un modo per impedirgli di provare ad uccidermi.
I shall find a way to repay you.
Io... io trovero' il modo per ripagarla.
I will find a way to fix this.
Trovero' il modo di sistemare la cosa.
When people are supposed to be together, they find a way.
Quando e' destino che si debba stare insieme, si trova sempre il modo.
We'll find a way to bring her back, Arthur.
Troveremo un modo per farla ritornare in sé, Artù.
4.2872049808502s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?